top of page

言葉で未来をつくる

どんなメッセージを伝えたいですか?

誰にメッセージを届けたいですか?

​翻訳

翻訳された文章の読み手や視聴者は多岐にわたります。英語を母国語とする方や、英語を第二言語として学ぶ方など様々なので、適切な翻訳手法を取り入れることが重要です。フルフォード エンタープライズでは、対象者を明確に把握し、読者、視聴者の言語に沿った洗練された表現を提供します。

トップ_edited_edited.jpg
言語コンサルティング_edited_edited_edited_edited.jpg

言語コンサルティング

異なる言葉や文化を持つ人々を繋ぐ異文化コミュニケーションのサポートを提供いたします。

私たちは、社内でのチームビルディングからインバウンド観光客への対応、海外進出のサポートまで、幅広い領域で経験豊富な外国人スタッフと日本人スタッフが、きめ細かいご提案を可能にします。

FE_Logo_white.png

コンテンツ製作

日本国内だけでなく海外からの訪問者の視点も考慮したコンテンツの提案をいたします。

お客様のストーリーをお聞かせいただき、海外向けに魅力的なコンテンツを作成するためのプロセスを始めましょう。

また、海外マーケットでの自社広報や英文資料などの提供をサポートいたします。

コンテンツ_edited.jpg
コンテンツ_edited.jpg

私たちは言葉を紡ぐプロフェッショナルです

”想い”をオーダーメイドの言葉でお伝えします

あなたのことを教えてください

「異文化」を「良い文化」にしてお届けしましょう

フルフォード エンタープライズは、翻訳サービスを主業としています。

 

文化を理解し、伝える相手を知ることを大切にし、AI翻訳では伝えきれない、

お客様の個性に寄り添った言葉選びをいたします。

TV_white.jpg
書籍_white.jpg
Corporate_ESG_white.jpg
Tourism_white.jpg
MultilingualTranslation_white.jpg
ランゲージコンサルティング_white.jpg
地域の魅力_white.jpg
異文化コンサル_white.jpg
ダイバーシティ_white.jpg
Preparing English documents_white.jpg
OriginalContent_white.jpg
WebContent_white.jpg

私たちにできること

FE_Logo_DarkGray.png

Our
Clients

ロゴSONYcsl.png
ロゴ楽天.png
ロゴ西濃.png
ロゴNHK.png

ソニーCSL、NHK、西濃運輸、ソニーCSL、

楽天、地方自治体... and more!

Newspaper_edited.jpg

☆ FEのスタッフの体験記事が荒川区さんのウェブサイトにアップされました❗️

 

☆ アダム フルフォードのインタビューがJETROさんのウェブサイトで紹介されました❗️

☆ アダム フルフォードのポッドキャストがアップされました❗️

 

☆ アダム フルフォードがMICE日本招致活動の一環としてプレゼンテーション校正・指導をした「第19回国際触媒会議(ICC 2028)」の京都開催が決定しました❗️

☆アダム フルフォードがMICE日本招致活動の一環としてプレゼンテーション校正・指導をした「第26回世界哲学会議 (WCP 2028)」の東京開催が決定しました❗️

☆FEが英訳した国立研究開発法人科学技術振興機構「倫理の空白III 研究活動のグレーゾーン 人文・社会科学編」が映文連アワード2024 優秀企画賞(ソーシャル・コミュニケーション部門)を受賞しました❗️

FE News

プロジェクト

私たちのお仕事を一部ご紹介します

荒川区訪日外国人向け観光サイト

翻訳、取材、執筆、撮影

  英語監修、翻訳

*Asian Academy Creative Awardsにて、時事番組部門グランプリ受賞

NHK Eテレ(教育テレビ)
「えいごであそぼ」

NHK Educational TV​

Eigo de Asobo 

英語監修、制作サポート、翻訳

bottom of page